the good place
Сообщений 1 страница 3 из 3
Поделиться22025-03-21 13:22:08
THE ROCK BOTTOM
от заката до рассвета — пей до дна
Говорят, если где-то в закоулках Лютного найти хорошенькую ведьму и опрокинуть стопку за ее здоровье, то она перенесет тебя в место полное чудес и секретов криминального мира. Там ни закона, ни паспортов, ни понижения градуса — знай себе, пей да замышляй недоброе. Если замыслов нет — вы обед, без негатива. Такой уж тут контингент и житие нынче тяжкое.
| JORGE THE BARTENDER // волшебник-бармен на дне хорхе уже и не помнит, какой diablo его дернул сигануть из солнечной испании в угрюмый лондон; за юбкой какой увязался, поди, всё как обычно. хорхе уже и не знает, зачем заключил контракт на крови с сеньорой антарес и встал за стойку на самом дне; ведьма какая подмигнула, поди, всё как всегда. но хорхе точно знает, забыть не может — каждую ночь в баре на кону его жизнь. если сеньоритам не хватит убитого в хлам маггловского сброда — придется натурой платить. ванны с бадьяном вошли в привычку, шрамы от укусов под волшебными тату — почти не саднят. вот только хорхе всё вспомнить не может — а ему вся эта адреналиновая наркомания грехопадений всё-таки нахрена? смеха ради, поди, всё как у людей. |
| UNNA THE HAG // ведьма-проводник на дно унна, в отличие от многих, пришла в общество реформации ведьм по своей воле, на своих двоих. искренне верила, что волшебный этикет и не_людоедская диета — главный тренд сезона, первый экзамен в.а.д.и. а потом вдруг поняла: изменять себе — не обязательно, можно просто делать вид. веселая игра в интеграцию понарошку. никто и не заметит, как после заката смешливые танцы превращаются в пляски смерти. никто и не спросит, зачем она распивает портвейн с маргиналами в переулках и куда они пропадают на брудершафт. никому и не нужно знать. всё что происходит в лютном — остается в лютном. и только унна решает, распевая шальные песни под луной — кому суждено вместо парижа увидеть дно; и умереть. |
| MR. COFFIN THE VAMPIRE // вампир-владелец лавки некромантии у коффина великое будущее — так все говорили. книжный червь, всезнайка с первой парты, гик артефактологии; а на вид — шпана шпаной. лютное детство не смоешь, оно врастает в гениальные мозги ложным ощущением тотальной безопасности за пределами темного переулка. коффин врывался с двух ног в древние храмы, не страшась разрушительной тьмы внутри. коффин думал, что переживет любую темную магию. пока не умер; переродившись ущербной нежитью. в зеркале нет отражения, только это и мешает сгореть со стыда, бинтуя раны на шее доноров. в никотине нет смысла, но он продолжает смолить, отступая шаг за шагом от границы рассвета. в алкоголе — нет вкуса, но он раз за разом полощет горло коктейлями со дна. у гретель в глазах — смутная тень понимания; протянутая рука помощи почти не дрожит. у коффина теперь действительно великое будущее — бесконечность в тени. |
× легендарные морские звездочки из не менее легендарного квеста ///brain damage [12.04.1984], если вы хотели поттерианы but make it мистичка — привет, не_спишь?
× чем дольше смотрю на них, тем больше вижу некоторые треугольники в перспективе, но кто я такая, чтоб фанфики про вас [не] писать.
× юре хорхе и унне совершенно точно надо будет ещё пошушу с сеньорой антарес (она же @martina nutcombe) за трудовые контракты и дмс. коффину — со мной за бэкграунды ритуальных наук и великой дружбы. у всех троих есть крючки для сюжетной значимости в масштабах гудпласа (но на них не обязательно вешаться, можно просто лепить куличики в песочнице, я уже и совочек принесла).
× лицы, конечно, можно изменить, но за юру и коффина возможны драки на ножах, you've been warned. коффину надо придумать имя, а "хорхе" и "унна" вполне могут быть просто псевдонимами (а то че одна сеньора инкогнито плавает).
× ну что вам еще сказать... кто на дне бывал, тот в цирке не смеется. если это трио-рио вам не приглянулось, но поплавать всё равно хочется — запрыгивайте бомбочкой, я вам фокесы покажу+расскажу.
Горькая ирония, растворяясь в тишине капитуляции, волной пролетает по плечам — сбрасывает оковы кошмара, приводит в чувство контроль. Гретель выдыхает, украдкой фиксируя отсутствие ущерба на карте ладони — хрупкое перемирие на реставрации пульса.
Жизнь умещается на грани каменного лезвия, ютится в бледных границах рогового слоя, запуганным миротворцем мечется меж двух фронтов — агрессивным внешним, враждебным внутренним. As within, so without. Что война, что дементоры — мутагены разума, бессознательно ищущего заплатку для пустоты: кровью по некрозу морали, слезами по атрофии сердца; капля за каплей, нитка за ниткой, клетка за клеткой, пока злокачественный траур не заполнит собой всё пространство. В душе пусто, в теле тесно — существо презирает границы [не]дозволенного, требует новых жертв, рвется из плена ледяной вуали. Однажды она рухнет, растрескавшись, и ведьма лавкрафтовской тварью вырвется из недр зазеркалья, и тогда —
— Знаешь, без надежды мне проще перерезать себе горло, — выверенным последним стежком на саване Луизианы прервать пагубную череду локальных катастроф; в сумраке перспективы проступает тень улыбки — оберегом от греха добровольной апатии, — Кроме неё у меня ничего не осталось. Извини, что возлагаю эту суку на тебя. Старые паттерны — одна я уже не справилась, ни сейчас, ни пять лет назад.
Гретель разглаживает фантомные трещины потревоженного холода кожи, ищет в белом флаге напротив подтверждение сохраненной идентичности. Взгляд Маркуса — неизбежно внимательный к частному, безнадежно потрёпанный обилием идей — не отражает внутреннего страха. Очередная отсрочка неминуемого поражения; Гретель принимает её с покорной благодарностью.
Чернила, заточенные в склянке, бурлят реминисценцией мексиканских пещер — экватором неудач в кругосветном эксперименте. Ритуальной мглой, что так же искажалась полутонами, обволакивая вспоротую кожу — от крика, от протестного ритма сердца, от суматохи движений в поисках целительной склянки. Проще — сказать, чем перерезать. Ведьмы ценят равенство обмена; не видят его там, где на обе чаши весов падает смерть.
— Тебе нужна моя помощь? С чем? — удивление выбивает гласные из ровного ритма, когда разум не находит в памяти — ни причин, ни примеров. Англия еще не успела зазвенеть молебным рефреном, не вскрыла гнойный нарыв страждущих урвать кусок обагренного кровью познания себе во благо. Просьба окутывает сознание новизной, выходом за границу безвозмездности, звонкой монеткой в фонтан — на удачу. Шаг, другой — падает гильотиной вопроса на плечи. Исправляет ошибку терминологии: никогда не полагайся на
надеждуудачу.Гретель молчит, пока внутри кипит бой: три четверти покаяния против одной — предостережения. Вечный шипящий монохром направленных вовнутрь кошмаров — в них искра неосторожно оброненного слова разжигает под ступнями костер, вспыхивает факелами инквизиции, пылает вскормленной веками противопоставления ненавистью в глазах толпы. Жизнь отнимают не войны; люди. Не меняются из века в век.
В поместье Вайсов не принято было говорить о прошлой жизни — о той, что вольно распоряжалась судьбами в грохочущем Берлине, под вороным крылом того, чье имя можно называть. Отец и мачеха позволили себе забыть, продолжая ронять в головы детей семена сорных тезисов; но над черепом ведьмы прорастают только мертвые кусты. В детстве Гриндевальд казался непризнанным гением из трагической сказки. Точно все отвергли наивную идею высшего блага, предпочтя нетленный балаган мирской суеты. Отвернулись от него, поджав губы, как делали предки на портретах в стерильных коридорах. Заклеймили иным. Подобное к подобному: Геллерт в темнице казался воплощенной в реальность метафорой; пока история магии с высушенных фактами страниц не расставила всё по местам.
Гретель мало что знала о британской лихорадке войны; одно запомнила точно — волшебники не учатся на собственных ошибках. Не видят их мутацию уже спустя четверть века. Словно очередным экспериментом из котла утоляют жажду [не]справедливости — заливая в глотки праведную ярость, лишенную здравого смысла. Любая панацея Идеи, выходя за пределы капли, обращается в яд. Волшебники способны уничтожать даже себе подобных, если не хватает им дозы магии в крови. А если магия — иного рода? Её право на жизнь — багрянцем проливается с летописных страниц прямиком в учебники ЗОТИ. Диктует исконные Идеи.
Обезвредить. Нейтрализовать. Ликвидировать.
Три незапретных заклятия ультимативного уничтожения. Крохотная сноска под астериском: *если получится. Дописанная от руки рекомендация: сначала попробовать приручить. Поистине волшебное — анациклическое варварство закона.
Гретель видела их — ведьм, притащенных в Общество из леса в паутине Инкарцеро, брошенных на плаху морального выбора: чужеродная жизнь или святая смерть. Видела, как они сквозь боль унижения отвергают собственную сущность, чтобы сохранить право на существование. Волшебники покидают Министерство с золотом в карманах; независимо от сохранности ведьминских голов. Ведьмы — с клеймом существа и вечным надзором, ради высшего блага; независимость сохраняется лишь красной датой в календаре.
Гретель — свой выбор сделала досрочно; самоотрицание дрожью в голосе сквозит.
— С самой собой? С проклятием, что отбирает жизни у всех, кто задержится рядом. Я надеялась, печать прогонит его подальше от меня, но, как оказалось, оно не выжидает снаружи. Живет где-то внутри. В последнее время я чувствую, когда оно подбирается слишком близко к поверхности — колет метку изнутри. Это позволяет вовремя уйти, но…
Надежда — принятая на веру иллюзия; неизбежное следствие мечты. Гретель не надеется, что Англия сотрёт запятую под точкой, не рассчитывает остаться тут дольше отведенного «проклятием» срока, не смеет строить планы дальше четверти Луны. Но мечтает — дом обрести; не под могильной плитой.
Можно ли полагаться на мечту? Вопрос открытый; ответ — томится взаперти.
Поделиться32025-04-21 21:34:05
MR. SHACKLEBOLT
~40; ЧИСТОКРОВЕН; РАЗРУШИТЕЛЬ ЗАКЛЯТИЙ; КОЛЛЕГА, НАСТАВНИК, СОБУТЫЛЬНИК, СПАРРИНГ-ПАРТНЕР, САМЫЙ НАИЛУЧШИЙ ДРУГ
WILL SMITH
Там, далеко, где Лунные Горы царапают керамический блеск бирюзового неба, род волшебников забыл совсем о своей младшей ветви, что обосновалась далеко, под боком у завоевателей с Севера. Мистер Шеклболт, прибывший в Восточную Африку по поручению гоблинов, надеялся, что его примут в семье если не как родича, то хотя бы как гостя, однако ему указали на дверь. Тогда еще юный мистер Шеклболт был потрясен гордостью и принципиальностью дальных родичей и тогда же понял, что нет ничего важнее дома, куда всегда можно вернуться. Мистер Шеклболт - весельчак и джентльмен. Он отец, примерный семьянин и один из самых опытных спеллбрейкеров в Гринготтс, побывавший в великих пирамидах Африки и Южной Америки, дольменах Европы и Азии, и даже искал артефакты на дне Карибского Моря в затонувших кораблях. У мистера Шеклболта есть тысяча и одна сказка о каждом уголке земли, где он побывал, и коллекция алкогольных напитков, которая заставит самого взыскательного сомелье подпрыгивать в нетерпении, словно распоследний не видевший пива трое суток забулдыга в дублинском порту. Хаттем и Шеклболты в отдаленном родстве, однако, когда почти все дети старшей семьи чистокровного египетского семейства вдруг решили променять краски Каира на дожди Лондона, давно обосновавшиеся на северных островах Шеклболты были рады оказать им всякую поддержу. Мистер Шеклболт говорил, что такова их обязанность, ведь помнил рассказы деда и прадеда о том, как сложно было темнокожим волшебникам обрести новый дом посреди туманных утесов и хвойных лесов. Хоть Адам был младше, они подружились сразу - в первый же день работы египтянина в Лондоне, когда он зацепился языками с каким-то особенно упрямым и несговорчивым гоблином. Мистер Шеклболт пришел на выручку и, вероятно, остановил которую по счету войну гоблинов и волшебников, которая вполне могла разгореться после сказанных шутливым мальчишкой неосторожных слов. Адам, которого мистер Шеклболт помнил по праздникам и званым ужинами, когда Хаттемы приглашали Шеклболтов, а Шеклболты приглашали Хаттемов, превратился из языкастого веселого мальчишке в язвительного и дерзкого мужчину, который пытался жить в Лондоне по законам Каира. Потом оказалась, что Адам не только большой ценитель хохм, но и сам может рассказать не мало историй. Потом выяснилось, что они замечательно работают вдвоем. А потом Адам стал появляться в доме Шеклболтов чаще, чем в своей собственной квартирке, и охотно возиться с сыном мистера Шеклболта, Кингсли, словно с родным племянником. Адаму нужна была семья, которая его примет. Мистеру Шеклболту нужен был кто-то, кто поймет его тоску по месту, которое и не было никогда его домом. Им обоим нужен был друг. bonus |
— Драккл подери!
Английское ругательство срывается с губ и теряется в соснах.
В доме Хаттем не должно было звучать бранных слов. Арабский язык не пристало марать грязными выражениями. Но Адам всегда изыскивал пути, как провести древние обычаи, как избежать наказания или как ругаться, не оскверняя родное слово. Изворотливость и пытливость ума — первые два качества, без которых в затерянных гробницах египетских жрецов быстро пополнишь ряды их молчаливых вечных стражников.
Адам смахивает прилипшую ко лбу темную прядь волос и закусывает губы, вновь сверяясь с поисковым заклятием. В этих лесах все сплошное и одинаковое: мшисто-зеленое, влажное, прелое. Ориентироваться здесь, особенно днем, когда не видно звезды, было сложнее, чем в песочных барханах или узких улочках Каира. Адам никогда не понимал Лиама, который и дома из лесу не выходил, да и в Хогвартсе то и дело тащил его в Запретный Лес.
Смешные люди эти англичане. Им сказано: З а п р е т н ы й Лес, но в итоге этот запрет не нарушил только самый ленивый. У него на Родине куда серьезнее относились к запретам. Например, если позволить себе сквернословить в доме Хаттем и, ну например, назвать старшего брата мерзким грязным шакалом, то сперва язык приклеется к небу на целый день, а потом еще и отец высечет розгами.
Но все, что грозило за посещение Запретного Леса — это потеря факультетских очков. Вот вам и северные запреты суровых северных людей.— Ага, понятно.
Ворожба, подсказывающая путь, рассеивается, Адам берет курс на восток, через заросли ежевики, ступая по узкой звериной тропинке и отмахиваясь от назойливой мошкары, от которой не спасали ни заклятия, ни мази. Исследуя пустыни и скалы такой проблемы не было — тамошняя насекомая живность сразу откусывала тебе голову, как гигантские богомолы, или проглатывала целиком, как песчаные черви.
"Лиам бы с ними подружился", — грустно думает Адам.
После их с Лиамом заточения — по вине его, Лиама, дуратской сестренки — в ирландской глуши, Адам так и не решился сказать Лиаму, что он останется в Англии. Тогда ему казалось хорошей идеей, поскольку в Каире, пусть он почти и не бывал дома и жил отдельно от семьи, его слишком тяготило бессловное осуждение отца, матери и старших братьев. Он думал — здорово будет отвлечься, поработать в новых местах с новыми чарами, изучить новую историю, начать что-то НОВОЕ, в конце концов, без оглядки на груз традиций великого рода Хаттем. Но в итоге он все равно оказался посреди какого-то леса, в окружении каких-то мошек и драккл пойми кого еще.
Где-то в этом лесу, согласно архивам волшебного банка, были руины старой волшебной усадьбы, где тысячу лет назад обитал один волшебник, который, с большой долей вероятности, оставил после себя немало артефактов, весьма интересующих гоблинов самим фактом возможности своего существования. Адам вызвался проверить лес, предполагая, что это будет приключение на несколько часов, а в результате бродил по нему уже полдня, отбиваясь от мошкары и всматриваясь в каждую кочку.
Наконец, развалины были найдены. Адам поставил метку на волшебной карте и взмахнул палочкой.
— Ревелио!
Но тонкая серебряная нить заклятия повела его отнюдь не на развалины, а в сторону, к скале, в расщелину между камней. Пещера? Судя по каменному валуну, это был открытый кем-то тайный проход. Судя по сдавленному свежему мху — открытый совсем недавно. Огонек поискового заклятия на кончике палочки пульсировал, призывая войти внутрь. Адам осторожно заглянул вовнутрь, но не увидел ничего, кроме мрака и отдаленных звуков борьбы в глубине пещеры.
Неизвестность и опасность забурлили в крови. Любой здравомыслящий волшебник аппарировал бы прочь, но эта работенка самое то для разрушителя заклятий.
Или самоубийцы.
Адам не трудится накладывать дезиллюманационные чары — то, что обитает в пещере, полагается не на зрение. Вместо этого, он активирует амулет помех, мигом становясь расплывчатым и неясным, и снимает с пояса маленький бутылек с зельем, от которого его карие глаза стали желтыми, с узкими зрачками — словно кошачьи. Щурится от света солнца, и, спрятав глаза одной рукой и держа палочку наготове в другой, он вступает в расступавшийся мрак пещеры.
Защитные амулеты били тревогу. Адам был готов к проклятиям и ловушкам, но это была волшебная тварь. Что ж в этой Англии ничего не делается без тварей.
Огромная тень, спецившаяся с тенью поменьше. От огромной твари разило мертвечиной и магией.
Баргест.Пробить такого обычным чарами будет непросто.
Адам выставил палочку, выкрикивая усиленную формулу парализующего заклятия. Баргест соображает, что на него напали со спины и делает прыжок в сторону — выпуская свою добычу. Мертвые глаза чудовища горят голубым пламенем.
Тварь сотворил волшебник.— Пфф.
Эти англичане ничем не отличаются от древних егептян — тоже заставляют мертвецов стеречь свои могилы.
Только вместо могущественных мумий предпочитают более эффектных и менее толковых чудовищ.Тварь прыгает на него, но, сбитая с толку чарами помех, влетает в стену пещеры и падает навзничь.
Адам шепчет древнюю магическую формулу на арабском, изгоняющую мертвецов. Палочка горит голубоватым огнем. Баргест успевает оправиться и прыгнуть прямо на колдуна, но, прежде чем повалить Хаттема на землю, с кончика палочки срывается искра и монстр осыпается пеплом. Адам оборачивается к псу. Раны, нанесенные призраком, легко не затянуться.
— Тише, мальчик. Я помогу. Можно?
"Балбес, я разговариваю с тупым животным, сунувшим нос куда не надо. Веду себя совсем, как МакЛагген".